Here are all our artists.

  • Chihiro Honma · チヒロ・ホンマ

    A classically trained pianist performs Japanese pop and anime songs. Chihiro is a Vancouver-based piano teacher who often arranges pop songs for her students so that they can play their favourite songs. Chihiro recently started arranging music in other genres including instrumental Fusion-jazz. クラシックのピアニストが日本のポップやアニメの曲を演奏します。チヒロはバンクーバーを拠点とするピアノ教師で、生徒が好きな曲を演奏できるように、ポップソングをアレンジします。最近では、フュージョンジャズなど、他のジャンルの音楽のアレンジも行っています。

  • GO Taiko and Taiko 55 · GO太鼓と太鼓55

    GO Taiko are a new taiko group that began with students from Admiral Seymour and Waverley Elementary Schools. Their roots are from East Vancouver and Richmond. They try to bring a fresh energetic approach to their drumming. Taiko 55 are a group of seniors who love taiko drumming. They are based in Richmond and are role models for their generation…. More ›

  • Southern Wave – Okinawan Song & Dance · サザンウェーブ - 沖縄の歌と踊り

    The Southern Wave founded in the autumn of 2019 by enthusiasts of Okinawan culture and performing arts. Their goal is to share and to promote Sanshin (traditional Okinawan three string banjo), Sanba (Okinawan castanets) and Ryukyu buyo (traditional Okinawan dance) with broader audience. Members are: Ayaka Higa is from Okinawa and an experienced Jikata (Sanshin player for eisa; Okinawan drum-dancing)…. More ›

  • Nikkei National Museum & Cultural Centre · 日系文化センター・博物館

    The Nikkei National Museum has digitized 56 historical home movies from its moving image collection. These short clips portray the personal and public lives of Japanese Canadians from the 1920s to the 1970s on the west coast, throughout Canada, and abroad. This presentation provides a unique perspective on Canadian history highlighting generations of the Japanese Canadian community and their resilience in a time of discrimination. Financial… More ›

  • Wind in the Pines by Aretha Aoki and Ryan MacDonald · アレサ・アオキとライアン・マクドナルドによるウィンド・イン・ザ・パインズ

    This video of Wind in the Pines is an edited version of a 60-min live performance at KCAI Crossroads Gallery in Kansas City, MO on October 25 & 26, 2019. Wind in the Pines weaves memoir, Noh theater, digital animation, sound and dancing to create an immersive excavation of a mysterious family past. Centering around Aretha Aoki’s Japanese family history… More ›

  • The Mending Circle- with Carolyn Nakagawa and Laura Fukumoto · ザ・メンディングサークル - キャロリン・ナカガワとローラ・フクモト

    Carolyn Nakagawa and Laura Fukumoto host an intimate evening in the home of Muriel Kitagawa in 1940’s Vancouver to knit socks for Canadian soldiers overseas. Conversations weave through the complications of an enduring history, and the frustrations of maintaining connection across time and displacement. Carolyn Nakagawa is a poet, playwright, and cultural organizer whose practice is deeply informed by history… More ›

  • The Deep Cove · ザ・ ディープコーブ

    The Deep Cove is excited to premiere their music video for “Pills” at Powell Street Festival! This dream-like video is animated by beloved Tokyo-based artist, Ryo Inoue, known for his animated series on NHK, “Bijutune!.” The Deep Cove is an art-pop band led by multi-disciplinary artist, Leanne Dunic. “Pills” is the first song off their latest release, The Gift: A… More ›

  • Spirit of Nihonmachi by Greg Masuda · グレッグ・マスダ 「日本町の魂」(スピリット・オブ・ニホンマチ)

    The Spirit of Nihonmachi shows the Powell Street Festival from a perspective not often considered: that of the residents of the community in which it takes place. This documentary follows the festival experience of two of its Downtown Eastside volunteers who answer the question, “What is it that brings you back to the festival every year?” Segments of this documentary… More ›

  • McGregor-Verdejo Duo · マックグレガー・ヴェルデホ デュオ

    The McGregor-Verdejo Duo was formed in 2016 by flutist Mark Takeshi McGregor and guitarist Adrian Verdejo. The Duo’s dedication to fostering new music has resulted in the premieres of many new works by Canadian and international composers. The McGregor-Verdejo Duo’s 2020 activities include their first residency at the Centro Mexicano para la Música y las Artes Sonoras in Morelia, Mexico,… More ›

  • Kisyuu & Shion: Calligraphy & Dance · 姫州&詩音:書道&ダンス

    Kisyuu’s brush movement and Shion’s body movement will correspond to each other and synchronize to create the art piece together. A close-up of Kisyuu’s brush movement will be captured and projected on the screen while Shion is dancing with the projected calligraphy art as a background. Later Kisyuu will move on to the bigger canvas to create a bigger piece…. More ›

  • Emergency!! – Clala Dance Project · 緊急!! -クララダンスプロジェクト

    Emergency!! is a comical piece illustrating the frustration, impatience and hopelessness everyone must have experienced at least once in their lifetime by rushing to the bathroom — Only to find it occupied!! Dancers take you through dreams, memories, and hallucinations of their anxious experiences in public bathrooms. Recently adored by a variety of audiences at Dancing on the Edge (2019)… More ›

  • Jeff Chiba Stearns · ジェフ・チバ・スターンズ

    Jeff Chiba Stearns is an Emmy® nominated animation and documentary filmmaker. He is also an accomplished author and illustrator. Born in Kelowna, BC of Japanese and European ancestry, Jeff’s work often focuses on themes of multi-ethnic identity. His feature length documentary, One Big Hapa Family (2010) became the quintessential film on mixed Japanese Canadian identity.   Jeff wrote and illustrated his first… More ›

  • Taka Sudo and Yukiko Adachi · タカ・スドウとユキコ・アダチ

    Born and raised in Tokyo, Taka Sudo now residing in BC, Canada. Taking influence from both Japan and Canada, he creates unique artwork using scattered abstract elements composed of neon colors, newsprint, and photo collage. These abstractions represent our environment, existence, daily life, current affairs, information, and each person’s passion and energy. Yukiko is an illustrator specializing in relatable hand… More ›

  • Kimiko Dorey · ドレイ・キミコ

    Kristin Kimiko Dorey is a hapa vocalist hailing from Surrey, BC. Growing up, Kristin attended Japanese Language School, and at the same time, began studying voice. As a teen both areas of study were abandoned; however, Kristin is on a journey to reclaim her Japanese heritage and her voice. She is proudly Sansei, a social justice educator, soloist for YVR… More ›

  • Company605

    Where you can find them: Facebook Twitter Instagram

  • Astrolabe Musik Theatre · アストロラーベミュージックシアター

    Astrolabe Musik Theatre creates compelling, multi-disciplinary works, frequently performed in site-specific/alternative venues, by pushing traditional boundaries of classical vocal music. Particularly passionate about Canadian creators and performers, Astrolabe is dedicated to creating, commissioning, and performing works by Canadian artists. By imaginatively reinterpreting established repertoire and creating original work, we create cultural connections, reach out to diverse communities, and foster active… More ›

  • Kiyoshi and Soramaru · キヨシとソラマル

    A collaboration of a poet and musician. Together, they will deliver a new world while working in their own field. 詩人と音楽家のコラボレーショングループです。それぞれお互いのフィールドで活動しながらこのたび新たな世界をお届けします。 https://www.youtube.com/watch?v=bqeRn5hU9E8&list=PLrZCXwSdzprD7x0pHLX9nSoi4PrMTY7wj&index=49 Where you can find them: Youtube Facebook Instagram

  • Duncan Ryuken Williams · ダンカン隆賢ウイリアムズ

    Duncan Ryūken Williams is the Director of the USC Shinso Ito Center for Japanese Religions and Culture. Williams is the author of the LA Times bestseller American Sutra: A Story of Faith and Freedom in the Second World War (Harvard University Press, 2019) and The Other Side of Zen (Princeton University Press) and editor of 7 books including Issei Buddhism… More ›

  • TASAI · 多彩

    The Tasai Collective is a non-profit organization of creatives working toward the common good. Tasai (多彩) is a Japanese word that means “multifaceted.” They nurture cross-cultural friendship through artistic collaboration. 多彩コレクティブは、共通の目的を目指して活動するクリエイティブな非営利団体です。多彩とは「多面的」を意味します。彼らは芸術的なコラボレーションを通じて異文化間の友情を育みます。 Where you can find them: Link Facebook Twitter Instagram

  • VSA9 – Climate and Nuclear Power Plants · VSA9-気候および原子力発電所

    VSA9 was established in 2005. They are an organization that aims to keep the peace clause, Article 9 of the Japanese constitution. VSA9は2005年に設立されました。日本国憲法の第9条である平和条項を守ることを目的とした団体です

  • 360 Riot Walk · 360 ライオット・ウォーク

    360 Riot Walk is an interactive walking tour of the 1907 Anti-Asian Riots in Vancouver that traces the history and route of the mob that attacked the Chinese Canadian and Japanese Canadian communities following the demonstration and parade organized by the Asiatic Exclusion League in Vancouver. Participants are brought into the social and political environment of the time where racialized… More ›

  • Baton Twirling Team 楓 KAEDE

    Baton Twirling Team 楓 KAEDE presents “Let’s get this Matsuri Started!” This year’s theme is Japanese festival “Matsuri”. This energic performance with skillful baton handling and cheerful dancing will liven up the atmosphere and take the audience into a world of Matsuri. バトンチーム楓による「お祭りを始めよう!」。今年のテーマは「祭り」です。このエネルギー溢れたバトンと活気あるダンスのパフォーマンスは 来場者をお祭りの世界へと導きます。

  • Dahaza · ダハザ

    Dahaza performs new and traditional music for traditional Japanese musical instruments such as the shakuhachi, taiko, shinobue, shamisen, and koto. 尺八、太鼓、篠笛、三味線、琴などの和楽器を使って、伝統的な音楽と新しい音楽を織り交ぜて演奏します。 Where you can find them: Link Facebook Instagram

  • Kotojiro with CoSei · ことじろうとコセイ

    A koto/guzheng & guitar/ukulele & piano trio with an eclectic repertoire of traditional, folk, latin, Celtic, new age and world music. (Originals and covers) They incorporate the koto (known as guzheng in China), a traditional Asian instrument, into contemporary music, as well as playing it alongside ubiquitous Western instruments, the guitar and the piano. Their music shows how traditions from… More ›

  • Landscapes of Injustice ランドスケープ・オブ・ジャスティス

    Saturday, 4:30-5pm, Vancouver Japanese Language School, Room 416  Sunday, 5:30-6pm, Vancouver Japanese Language School, Room 416  The LOI Museum Exhibit cluster is currently in the content development stage of an exhibit that will travel to major museums and cultural centres across Canada. We will host a presentation and discussion on our exhibit design. We will incorporate schematics and invite feedback on designs, stories, and objects.  土曜, 午後4時半 ~ 午後5時, バンクーバー日本語学校 416号室 … More ›

  • Banana Bread · バナナ・ブレッド

    Banana Bread is a Pop / R&B choral band comprised of 4 Vancouver residing Japanese multi-instruments with a touch of ukulele sound. The beautiful three-part harmonies blend like all the ingredients of banana bread mixed and baked to perfection. The leader of the band is a local professional guitarist Yuji Nakajima, and the lead singer is a certified IVA Voice… More ›

  • Bujinkan Taka Seigi Dojo · 武神館 Taka Seigi道場

    Bujinkan Budo Taijutsu is a Japanese martial arts system composed of nine warrior schools of Samurai and Ninjutsu traditions with lineage dating back more than 1,000 years. Studied internationally by military and security organizations working in high-threat situations, grandmaster Dr. Masaaki Hatsumi’s Bujinkan system has received many elite awards including two from the Emperor of Japan. No other Japanese martial… More ›

  • Bushido · 節童

    Bushido performs new and traditional music for traditional Japanese musical instruments such as the shakuhachi, taiko, shinobue, shamisen, and koto. 尺八、太鼓、篠笛、三味線、琴などの和楽器を使って、伝統的な音楽と現代的な音楽を演奏します。 https://www.youtube.com/watch?v=-PWQ2oI04XM&list=PLrZCXwSdzprD7x0pHLX9nSoi4PrMTY7wj&index=44 Where you can find them: Link Facebook Instagram

  • Busenkai (Iwamaryu Aikido & Tamiyaryu Iaijutsu) · 武仙会(岩間流&田宮流居術)

    Iwama Shinshin Aikido Busenkai is under the supervision of Kenny Sembokuya Sensei, Student of Hitohira Saito Sensei. He was appointed as an instructor for the Busenkai Tokyo Branch in 2010, as well as the head instructor for Canada, Malaysia, Indonesia, Taiwan, Hong Kong, and China. Busenkai also practices Tamiya-Ryu Iaijutsu. Canada Tamiya-Ryu Iaijutsu Genkei Branch is the first official branch… More ›

  • Chibi Taiko · ちび太鼓

    The first youth Taiko Ensemble formed in Canada in 1993. The membership includes 15 youth ages 9 to 31 years old. Chibi has been recognized as one of the most talented youth performing groups in BC. They have performed for Vancouver Folk Music Festival, Vancouver Children’s Festival, Cherry Blossom Festival, Nikkei Matsuri and of course Powell Street Festival. 1993年にカナダで結成された初の青少年による太鼓アンサンブル。9歳から31歳までの15人の青少年がメンバーです。ちび太鼓は、ブリティッシュ・コロンビア州で最も才能のある若者のパフォーマンスグループの1つとして認められています。バンクーバーフォークミュージックフェスティバル、バンクーバーチルドレンズフェスティバル、桜祭り、日系祭り、そしてもちろんパウエル祭への出演経験があります。 https://www.youtube.com/watch?v=kxkrJML6eWs&list=PLrZCXwSdzprD7x0pHLX9nSoi4PrMTY7wj&index=45… More ›

  • De Couto/Say/Arai Organ Trio · デ・クト/セイ/アライ・オルガントリオ

    The de Couto/Say/Arai Organ Trio is a Vancouver ensemble led by Jason de Couto on Hammond B3 Organ and features local jazz legends Dave Say on Saxophone and Bernie Arai on Drums. All three members are active and integral musicians in the local music scene and work in a variety of ensembles as leaders and sidemen. They have come together… More ›

  • Shito-Ryu Sato-ha Karate-Do Canada · 糸東流空手道カナダ

    Japan Seiko-Kai Karate-Do Canada was established in 1970 and currently has over 1000 members nationally. We also have over 25 international branch clubs. They focus on teaching traditional methods of self-defense while promoting a balance between mind, body and spirit. Currently, they are increasing our focus on bullying-prevention activities, including collaboration with other martial arts groups to perform and fundraise… More ›

  • JODAIKO · 女太鼓

    Founded in 1988 to provide a creative outlet for women performing with the confines of a then largely male-dominated cultural tradition, JODAIKO continues to bring together some of the top professional women taiko artists currently based throughout North America. Following the custom of returning for the hometown matsuri, Jodaiko members gather together each year for Powell Street Festival to celebrate,… More ›

  • Kisyuu · 姫洲

    Kisyuu creates big pieces of calligraphy art during her live performance. She uses a variety of brushes which is up to 100cm long to create her art. Japanese calligraphy is known as a quiet, delicate art, but here she shows the possibility and new aspect of Japanese calligraphy which is dynamic and lively. 姫州はライブ・パフォーマンスで大きな書道の作品を作ります。使用する筆は最大100cmのものを含め、さまざまです。日本の書道は、静かで繊細な芸術として知られていますが、姫州は書道のダイナミックで生き生きとした新しい側面を披露します。 Where you can find them: Link… More ›

  • Katari Taiko · 語り太鼓

    Katari Taiko: Canada’s first Taiko ensemble. In its 41st year, this exhilarating, intergenerational and multi-cultural percussion collective continues to pursue “a way to summon music from thunder.” Rooted in the Japanese-Canadian experience, and inspired by the social struggles and liberation movements of North America, it bridges cultures through athletic, powerful, and graceful performance that is both dance and music. Let… More ›

  • Katori Shinto Ryu Kenjutsu · 香取神道流剣術

    Katori Shinto-Ryu Kenjutsu is a classical martial art focusing on sword fighting techniques. They train to fight with traditional samurai weapons, including long and short swords, fighting staff, spears, and naginata (halberd). Modern kendo and iaido were born from the older schools of kenjutsu, but their techniques are practiced in their unmodified forms and the focus is on the complete… More ›

  • Kaya Kurz · カヤ・クルズ

    Kaya & the Criers is a soulful group comprised of students and alumni of Capilano University’s Jazz Studies program. From pop tunes to reinterpretations of jazz standards, they got it all. カヤ&クリアズは、キャピラノ大学ジャズ学部の学生と卒業生からなるソウルフルなグループです。ポップスから、ジャズ・スタンダードの編曲まで様々な曲を演奏します。 Where you can find them: Link Facebook Instagram

  • Kayla Isomura · ケイラ・イソムラ

    Kayla Isomura is a Vancouver-based photographer best known for her multimedia exhibition, The Suitcase Project (2018). With a background in journalism, her interest in storytelling through multimedia has been deeply influenced by her roots as a fourth generation Japanese and Chinese Canadian. Kayla’s work has appeared locally at the Nikkei National Museum, Dr. Sun Yat-Sen Classical Chinese Garden, and Roundhouse Community Centre…. More ›

  • Kohei Yoshino · コウヘイ・ヨシノ

    Kohei Yoshino is a singer songwriter based in Vancouver, British Columbia. Since he picked up an acoustic guitar at the age of 10, Kohei has actively performed in bands in countries such as Japan, Mexico, and Canada. Currently he spends most of his time writing his own music and entertaining locals and tourists on Granville Island. ブリティッシュ・コロンビア州バンクーバーに本拠を置くシンガー・ソングライター。10歳でアコースティックギターを始めて以来、日本、メキシコ、カナダなどの国で活躍しています。現在は、グランビル・アイランドで作曲をしながら地元の人々や観光客を魅了しています。 https://www.youtube.com/watch?v=MDea3Oc0NG8&list=PLrZCXwSdzprD7x0pHLX9nSoi4PrMTY7wj&index=50 Where you… More ›

  • Kokoro with Jay Hirabayashi · ココロ with ジェイ・ヒラバヤシ

    Kokoro Dance was formed in 1986 by Barbara Bourget and Jay Hirabayashi and has since performed more than 1,000 times across Canada, the U.S., in Europe, Mexico, and South America. Kokoro Dance has created more than 190 dance works based on its own blend of contemporary dance and butoh. ココロダンスは1986年にバーバラ・ブールジェとジェイ・ヒラバヤシによって設立され、以来ヨーロッパ、メキシコ、南米のカナダ全土で1,000回以上公演してきました。ココロダンスは、現代ダンスと舞踏を融合させた190以上のダンス作品を制作しています。 Where you can find them: Link Facebook Twitter Instagram

  • Kyudo Association of Canada – Vancouver · カナダ弓道連盟バンクーバー

    KAC Vancouver is a local group which studies the art of Japanese Archery known as kyudo. In kyudo, they strive to improve themselves through shooting. Kyudo is not limited to the act of shooting; it also encompasses all movement and postures in the dojo. KAC Vancouver is a member of the Kyudo Association of Canada, which is affiliated with the… More ›

  • Noor Dance Company · ヌーア・ダンス・カンパニー

    Noor Dance Company was founded by Maki and Negma, two of Vancouver’s top belly dancers. They have been enthralling audiences around the world and are thrilled to be back dancing with their students at the Powell Street Festival. Maki has performed and taught in North America, Southeast Asia, and Japan. She is known for her fluidity, artistry, and strong stage… More ›

  • Omikoshi by Vancouver Rakuichi · バンクーバー楽一によるお神輿

    The omikoshi, or portable shrine, is an essential element of festivals all over Japan. The carriers, who are believed to be possessed by a divine spirit, rock the omikoshi vigorously; the more frenzied their efforts, the more good fortune is said to pass onto everyone. お神輿は、日本中のあらゆるお祭りで欠かせない存在です。神霊が宿ると信じられた人が神輿を担ぎ激しく揺さぶることで、人々に幸運がもたらされると考えられています。参加希望の方は、ジャクソン・ストリートのアレクサンダーより南にあるブースで申込をしてください。 https://www.youtube.com/watch?v=kN0ESq9b7Bs&list=PLrZCXwSdzprD7x0pHLX9nSoi4PrMTY7wj&index=53 Where you can find them: Link Facebook

  • Onibana Taiko · 鬼束太鼓

    Formed in 2016, Onibana Taiko are three veterans of Vancouver’s Taiko community whose performance presentations draw from Japanese folk rituals such as minyo and matsuri all with a touch of punk aesthetics. Through performance, Onibana allows audience members to commune with our ancestors via obon dance, song, sensu (fan) cheerleading, fue, shamisen and kick-ass taiko. The group is comprised of… More ›

  • Otowa Ryu Japanese Dance Group · 音羽流日本舞踊会

    Otowa Ryu Japanese Dance Group has introduced Japanese traditional dances and folk dances at many festivals and events across Canada since the group was formed in 1971. The group consists of all ages, from Issei (1st generation) to Gosei (5th generation). 音羽流日本舞踊会は、1971年の結成以来、カナダ全国の多くのお祭りやイベントで日本の伝統的な舞踊や民謡踊りなどを広く紹介してきました。グループは1世から5世まで、幅広い年代のメンバーで構成されています。

  • Sansho Daiko · 山椒太鼓

    Drawing on both contemporary and traditional repertoire, Sansho Daiko brings a fresh approach to an ancient art form, creating a visual and aural experience that crosses ethnic and cultural boundaries. Group members bring with them years of experience gained in other taiko groups and share a love of experimentation and exploration. Like the plant it was named after, Sansho Daiko… More ›

  • Sawagi Taiko · さわぎ太鼓

    Formed in 1990, Sawagi Taiko is the first all Asian women’s taiko group in Canada. They are a multi-generational group of women of East Asian and Indigenous heritage, brought together by our shared passion for Japanese drumming. “Sawagi” means to “cause a commotion” in Japanese. With thunderous drum beats, stirring vocals, & martial-arts inspired choreography, they share the empowerment and… More ›

  • Shohei Juku Aikido Canada · 祥平塾合気道カナダ

    Aikido is a holistic practice combining physical techniques with mental discipline. Using powerful circular movements, aikido techniques embody the principle of non-resistance, wherein the defender moves in complete harmony with the attacker, bringing the conflict to a peaceful conclusion for both. Shohei Juku Aikido Canada was established to promote the art of Aikido as practiced by Morito Suganuma Sensei (Aikikai… More ›

  • Shorinji Kempo · 少林寺拳法

    Shorinij Kempo are practitioners of shorinij kempo, a martial art that provides the benefits of self-defense, physical health, and spiritual development. Their common goal is to improve society by improving the lives of its members. 少林寺拳法は「護身練鍛」、「健康増進」、「精神修養」の三徳を兼ね備えた武道です。社会の構成員の生活を向上することが、少林寺拳法の目的とされます。 Where you can find them: Link Facebook

  • The Sakura Singers · さくらシンガーズ

    The Sakura Singers was formed 45 years ago, directed by Mrs. Ruth Suzuki, and was inaugurated into a Society in 2006. They promote the enjoyment of Japanese songs and better understanding and appreciation by all Canadians pertaining to Japanese Canadian culture. They invite anyone who loves to sing Japanese songs to join them. さくらシンガーズはRuth Suzuki指揮のもと45年前創設され、2006年にブリティッシュ・コロンビア州の非営利団体として登録されました。日本の歌を広く広めたり、日系カナダ人の文化への理解を深めるための活動をしています。日本の歌がお好きな方はぜひご参加ください。さくらシンガーズは、2年に一度コンサートを開催しています。 Where you can find them:… More ›

  • UBC Classical Bujutsu · UBC古武道柔術

    We are an organization dedicated to the practice, preservation, and promotion of the classical martial arts of Japan. For more information on us, please reference www.shofukan.ca. UBC古流柔術クラブは日本の戦国時代または江戸時代に武士によって作られた格闘技の振古、研究をしている団体です。このクラブの指導者は皆、日本で古武道を習い免許を取得しました。 Where you can find them: Link

  • Vancouver Iaido Club · バンクーバー英信流居合道クラブ

    Iaido is a traditional Samurai martial art using Japanese swords. The Vancouver Eishin-Ryu Iaido Club practices the classical form of iaido, known as Muso Jikiden Eishin-Ryu. This martial art dates back over 450 years and is unbroken in its transmission through the ages. They will demonstrate traditional forms of sword combat. 居合道は、約450年前に発祥し、時を経て現代まで変わらず伝わる剣技です。バンクーバー英信流居合道クラブは、無双直伝英信流という古来の居合道の流派に属します。パウエル祭では、伝統的な剣戦の型を披露します。 Where you can find them: Link Facebook Twitter

  • Vancouver Okinawa Taiko · バンクーバー沖縄太鼓

    Vancouver Okinawa Taiko has been performing at numerous cultural festivals, charity functions, and anniversary events in North America for over a decade. The group’s aim is to share Okinawan style drum-dancing and to promote Okinawan culture. Their membership is made up of several generations to reflect this grassroots folk art. バンクーバー沖縄太鼓は、過去10年以上にわたって、北米の様々なフェスティバルや、チャリティー・イベント、記念行事で演奏してきました。グループの目的は、沖縄の太鼓舞踊と沖縄文化を紹介することです。草の根の民族文化を反映し、世代をまたがったメンバーで構成されています。 https://www.youtube.com/watch?v=5JVw1s5NUsQ&list=PLrZCXwSdzprD7x0pHLX9nSoi4PrMTY7wj&index=59 Where you can find them: Link Facebook Instagram

  • West Side Warriors · ウェスト・サイド・ウォリアーズ

    Toby Mukai (Tobes) is 50% Japanese, 50% English and 100% Vancouverite. He is an aspiring composer, musician, and rapper. Back in March 2008 he suffered a workplace accident (fell three stories of a building) that caused him to go into a recovery program. Despite the odd’s in November 2017, he received a Diploma of Continuing Studies in Digital Music Studies… More ›

  • Yoshinkan Aikido of British Columbia Association · 養神館合気道B.C. 協会

    Aikido is a modern Japanese martial art based upon the principle of harmony through connection, balance, and timing. It is an extremely powerful form of self-defense that is also gentle and non-aggressive: carefully controlling an attacker using the attacker’s own energy. Strength is not emphasized because the use of physical strength is unnecessary. Shioda Aikido is the Aikido of Gozo… More ›

  • Za Daikon · 座・だいこん

    A Vancouver-based amateur Japanese theatrical group formed in 1994. They perform Japanese comedies, folktales, and staged readings at various community events. In Japanese with English subtitles. 座・だいこんは、1994年に結成されたバンクーバーのアマチュア劇団です。これまで様々なコミュニティーイベントで、狂言や民話、舞台朗読などを披露してきました。日本語、英語スクリーン字幕付。 https://www.youtube.com/watch?v=_wdfUw1mFUg&list=PLrZCXwSdzprD7x0pHLX9nSoi4PrMTY7wj&index=61 Where you can find them: Link

  • Caitlan and Chika · ケイトランとチカ

    Caitlan & Chika is a West Coast folk project made up of fiddler Caitlan Read and guitarist Chika Buston. Grounding themselves in traditional fiddle music, they invent unusual, heartfelt melodies and weave them with a relaxed and soulful rhythmic sensibility. Caitlan and Chika’s greatest delight is in potentiating fun, celebration, and joy in their audiences! Their debut album of original… More ›